Home Home
Si bien Ojos de Jade comenzó a escribirse alrededor del año 1995, no ha sido hasta una época reciente cuando ha tomado visos de convertirse en una prometedora obra del género de la fantasía épica.
Tras haber sido publicados los dos primeros libros de la serie (difundidos de forma gratuita bajo licencia de Creative Commons), es mi deseo llegar a culminar el que será el tercer (y último) volumen de la obra. Pero, hasta entonces y para ocupar mis largas sesiones de infructuoso empeño, me valdré de esta bitácora para ofrecer desahogo a mis frustraciones en la escritura.
¿El libro? Dejo un enlace para su descarga en el margen de la derecha. ¿El mundo que le rodea? Aquí mismo.
FondoFondo

Martes, 20 de Septiembre de 2005

Se acabó la pausa.

Después de unos cuantos días que he aprovechado tanto para poner en orden temas personales como para trabajar en otros aspectos de OJ (traducción al inglés de la bitácora, posible revisión final del vol1 en la que ando inmerso y puesta a punto definitiva del mismo, etc.), al fin me he decidido a continuar con el vol2. Y mira por donde, con éxito.

No es que me haya puesto delante del teclado y las palabras hayan comenzado a fluir a un ritmo frenético, pero al menos una paginita más está escrita. Y lo que es más importante, sintiéndome de nuevo satisfecho con ella. Se trataba de otro punto delicado por el que tenía que cruzar, y lo he hecho airoso.

Por hoy es suficiente, no quiero forzar. Total, estoy ahora de vacaciones, me puedo permitir tomármelo con calma y hacerlo bien, empleándome a fondo.

Y la noche, poder beber y disfrutar otra vez de la dulce inspiración nocturna. Porque, aunque no la vea desde donde estoy sentado, sé que la luna está ahí, en lo alto, presidiendo y animando todo cuanto escribo.


FondoFondo


FondoFondo

Domingo, 11 de Septiembre de 2005

Ok, done.

At last, I've decided to take this step and I've translated to English (with priceless Corín's help) this web.

Perhaps Ojos de Jade is written in Spanish, but I'm sure that there're Englishspeakers around the world which can feel curiosity about this project. Welcome!

Sorry about the mistakes, my English level is too low, but writing is the only way to do it better.

No more to say for the moment, It's been so arduous for me!

To my usual readers : No scare! Next post in Spanish.

See ya!


FondoFondo


FondoFondo

Martes, 6 de Septiembre de 2005 - NUEVA REVISIÓN

Que esté en pausa y no escriba nada no implica que me quede de brazos cruzados.

Finalmente he llevado a cabo aquel pensamiento que me vino tiempo atrás, eliminando todos aquellos términos anglosajones que no venían a cuento en OJ y, de paso, desarrollando un breve vocabulario y sintaxis simple basados de la Nythare, la lengua élfica de este mundo. Askasha, querida, no te me asustes, he dicho breve y simple.

Aparte de esto, alguna que otra corrección de las muchos errores que sibilinamente se escapan a mi control y poco más, creo.

Si no me equivoco y con el miedo de siempre a confiarme en demasía, parece que se está perfilando una versión final y definitiva del vol1...


FondoFondo


FondoFondo

Viernes, 2 de Septiembre de 2005 - NUEVA PAUSA

Pues sí, los rigores del verano han logrado obligarme a dejar nuevamente en pausa la escritura del vol2. Es una forma como otra cualquiera de decir que diversos problemas en mi trabajo me impiden poder dedicarle el tiempo que merece OJ.

Entre los cambios de turno y las vacaciones trasladadas por necesidades del servicio, ando bastante despistado e incapaz de ponerme a la tarea. Calculo que en una semana, más o menos, se reinstaurará la calma, aunque luego dependerá de los ánimos que tenga. Pues no entiendo por qué el nacimiento de Septiembre trae siempre tantas sombras consigo...

No obstante, pensándolo desde otra perspectiva y si la tradición se cumple como así ha ocurrido hasta donde llega mi memoria, mañana será el día perfecto para escribir.

O para cambiar de estilo.


FondoFondo


FondoFondo

Lunes, 22 de Agosto de 2005

Pues no. Habéis acertado. Para variar hoy tampoco he escrito nada. No había chispa (en cambio sí mucho sueño), así que he optado por continuar divagando.

El resultado? En mí peligroso, como siempre.

Me he planteado algo. Os cuento.

Tenemos un libro escrito en lengua española (castellana, o como se quiera decir, a gusto de cada cual), que asemejaría la lengua popular de los Reinos Libres en la historia, el Aekhano. Por otro lado, aparecen frases y expresiones en élfico o hykar, respetadas en sus formas originales (sí, invención mía, pero originales al fin y al cabo). Sin embargo, a qué diablos viene que algunos nombres de población o apellidos aparezcan en lengua inglesa? En su momento fue porque así quedan más bonitos y para no quebrar mi propia fantasía de que, algún día, pudiera el texto ser traducido al inglés y cruzar la frontera hasta ese inmenso país llamado guirilandia. Pero ahora, que ya me he dedicido a publicarlo electrónicamente y que sé que por el momento OJ se va a quedar en suelo hispanoparlante (que tampoco es precisamente escaso), qué sentido tiene?

Dicho y hecho. Esta tarde los he cambiado. Sin más. El resultado podrá apreciarse cuando en breve libere la rev4 del vol1, si no la definitiva, posiblemente sí la última versión beta.

Así que, si encontráis errores en el vol1, avisadme! Que ya se acaba el tiempo para las correcciones.

Ah! Una cosa. A excepción de Chelo, nadie más me ha echado un cable con lo de la única palabra que sirviese para definir el vol1. Tampoco esperaba una respuesta masiva, pero sigo echando en falta alguna que otra intervención... y no quiero mirar a nadie ¬¬ Y como no quiero que dicho post quede relegado al olvido por la escritura de otros nuevos, he extraído la pregunta a un apartado especial situado en el margen, bien visible y eterno.

Ya no tenéis excusa!


FondoFondo


FondoFondo

Martes, 16 de Agosto de 2005

Hoy me quedaré sentado en un cómodo rinconcito como mero espectador y dejaré que las palabras las ponga hoy otra persona, una amiga que está ayudando en el desarrollo de este proyecto.

Además, trae buenas noticias.

Chelo, todo tuyo:

Ojos de Jade ha ampliado sus horizontes, instalando un enlace en una página de Córdoba (Argentina) dedicada a la literatura (http://www.portalliterario.com.ar/). Podéis ver el comentario a OJ y su enlace en el espacio 'Virtual'.

Desde esta página se promocionará a nuevos lectores. Algunos de los cuales, puede que ni sean asiduos del género fantástico, esperemos que se unan a nuestras filas. Desde aquí, deseamos que la disfruten tanto como nosotros.

Chelo.

Gracias niña!

Un pasito más, aunque claro... esto puede suponer más lectores ávidos de nuevo material y de la pronta finalización del vol2! Horror!

Mejor me voy a dar un paseo donde nadie me encuentre...


FondoFondo


FondoFondo

Lunes, 15 de Agosto de 2005

No, no he vuelto a escribir nada de OJ desde el último post, pero es que mi salud anda un poco de capa caída y no quería forzar las cosas. Ya que el tema va bien, me lo tomaré con calma, sin agobios.

Eso sí, no soy capaz de estarme quieto y algunas ideas han estado pululando por mi cabeza. Pero para llevar a cabo alguna de ellas, preciso de colaboración externa.

Para todos aquellos que hayan leído el vol1 de OJ y quieran echarme una mano con esto:

Si tuvierais que simplificar todo el volumen en una sola palabra, cuál sería?

Ya sé que no es fácil, pero intentadlo, por favor.

Gracias!


FondoFondo


Valid XHTML 1.0! Valid CSS! [Valid RSS] Licencia de Creative Commons
English
159559159559159559159559159559159559